29.03.2024 16:34 | Попередня версія sprotiv.org | Наша кнопка | Read sprotiv.org in English | Зробіть Ваш внесок | Розміщення реклами | Зробити стартовою

Резолюція Європейського Парламенту щодо України. Повний текст

Ukraina-Europa1Європейський парламент,

— враховуючи свої попередні резолюції щодо України,

— враховуючи Спільну Заяву, прийняту 22 листопада 2010 року в Брюсселі на Саміті ЄС-Україна,

— враховуючи Заключну Заяву та Рекомендації, зроблені після 15-го засідання Комітету парламентського співробітництва Україна-ЄС, яке відбулося 4-5 листопада 2010 року в Києві та Одесі,

— враховуючи роботу делегації Комітету парламентського співробітництва ЄС-Україна, яка спостерігала за місцевими виборами в Україні 31 жовтня 2010 року,

— враховуючи Угоду про Партнерство і Співробітництво (УПС) між Європейським Союзом і Україною, яка набула чинності 1 березня 1998 року, і переговори щодо угоди про Асоціацію, які зараз тривають для заміни УПС,

— враховуючи 14-е засідання Ради співробітництва Україна-ЄС у Люксембурзі 15 червня 2010,

— враховуючи Спільну Декларацію щодо Східного партнерства, оголошену у Празі 7 травня 2009 року,

— враховуючи висновки щодо Східного партнерства, прийняті Радою з питань закордонних справ 25 жовтня 2010 року,

— враховуючи Резолюцію 1755 Парламентської Асамблеї Ради Європи, прийняту 5 жовтня 2010 року щодо функціонування демократичних інститутів в Україні,

— враховуючи висновки Ради Європи щодо України від 16 вересня 2010 року,

— враховуючи Порядок денний Асоціації ЄС-Україна, який замінює План Дій, і був схвалений Радою зі співробітництва ЄС-Україна у червні 2009 року,

— враховуючи Угоду між Європейським співтовариством та Україною про спрощення візового режиму, яка була підписана 18 червня 2007 року і набула чинності 1 січня 2008 року, а також візовий діалог між ЄС і Україною, що був започаткований у жовтні 2008 року,

— враховуючи Спільну доповідь Робочої групи Комітету парламентського співробітництва ЄС-Україна з візової політики між ЄС та Україною від 4 листопада 2010 року,

— враховуючи зміни до українського виборчого закону, що були прийняті українським парламентом (Верховною Радою) у червні 2010 року в останній момент перед самим почтком місцевих виборів,

— враховуючи Національну індикативну програму для України на 2011—2013 роки,

— враховуючи Правило 110 (4) свого Регламенту,

А. в той час як Україна є європейською країною, що має стратегічне значення для ЄС, а її розмір, ресурси, населення та географічне розташування дає відмінну позицію в Європі і робить Україну ключовим регіональним актором,

B. новообраний Президент Віктор Янукович і Верховна Рада підтвердили рішучість України приєднатися до Європейського союзу,

С. були висунуті звинувачення, що демократичні свободи, такі як: свобода зібрань, свобода слова і свобода засобів масової інформації, в останні місяці опинилися під загрозою,

D. рішення українського Конституційного суду від 1 жовтня 2010 року знову встановлює президентську систему правління; створення демократичної, ефективної і надійної системи стримувань і противаг повинно залишатися пріоритетним, а процес досягнення цієї мети має бути відкритим, всеосяжним і доступним для всіх політичних партій і суб'єктів України,

Е. місцеві і регіональні вибори відбулися в Україні 31 жовтня 2010 року в спокійній атмосфері і без серйозних інцидентів; в той же час було висловлено багато критичних зауважень щодо деяких аспектів організації цих виборів, зокрема, щодо виборчого законодавства, процедури його ухвалення і деяких конкретних аспекти його втілення,

F. після президентських виборів в січні 2010 року збільшилося число тривожних ознак ерозії демократії і плюралізму, про що свідчить, зокрема, поводження з деякими неурядовими організаціями (НУО) та індивідуальні скарги журналістів про тиск з боку своїх редакторів чи власників своїх ЗМІ, щоб висвітлювати або не висвітлювати певні події. Так само пожвавилась і стала політично мотивованою діяльність Служби безпеки України (СБУ), а також збільшились зловживання адміністративними і судовими ресурсами у політичних цілях,

G. 13 жовтня 2010 року представник ОБСЄ з питань свободи засобів масової інформації заявив, що Україна досягла високого рівня свободи ЗМІ, але повинна вжиті термінових заходів для їх захисту, і закликав український уряд утриматися від будь-яких спроб впливу або цензурування медіа-контенту та дотримуватися міжнародних стандартів свободи засобів масової інформації й зобов'язань щодо свободи ЗМІ перед ОБСЄ,

H. Східне партнерство може запропонувати Україні додаткові засоби інтеграції з Європейським союзом, але може бути успішним тільки тоді, коли воно засноване на практичних і заслуговуючих довіри проектах, що фінансуються в достатньому обсязі,

1. наголошує, що, відповідно до 49 статті Договору про Європейський Союз, Україна може подати заявку на членство в ЄС, як і будь-яка інша європейська держава, яка дотримується принципів свободи, демократії, поваги прав людини та основних свобод і верховенства права;

2. підкреслює, що Україна має Європейську перспективу та сильні історичні, культурні та економічні зв'язки з Європейським союзом, і що вона є одним з ключових партнерів Союзу у програмі Східного Партнерства, справляючи значний вплив на безпеку, стабільність і процвітання всього континенту;

3. вітає консенсусні заяви українського уряду і політичної опозиції про прагнення України, пов'язані з її шляхом до європейської інтеграції та довгостроковими намірами стати державою-членом ЄС; відзначає, що це прагнення продовжує спиратися на консенсус усіх зацікавлених сторін на українській політичній сцені; закликає українську владу до створення спільної ради для координації політичної позиції України у спілкуванні з Європейським Союзом, і щоб ця рада складалася з політиків як з правлячої коаліції, так і опозиції;

4. зазначає, що місцеві вибори 31 жовтня 2010 року хоч і були проведені впорядковано в технічному аспекті, не встановили нового позитивного стандарту; висловлює жаль з приводу того, що Україна змінила своє виборче законодавство за декілька місяців до проведення місцевих та регіональних виборів, залишаючи надто мало часу, щоб поліпшити закон і підготуватися до проведення виборів у зрозумілий демократичний спосіб;

5. висловлює жаль з приводу того, що, оскільки запити на реєстрацію від опозиційних партій не були прийняті виборчими комісіями до подання списку Партії регіонів, правляча партія по суті отримала перше місце в бюлетенях приблизно 85% округів; відзначає, що через прогалини у виборчому законі, який не надав достатніх гарантій для захисту права на рівну конкуренцію політичним партіям, що розвиваються, деякі з них, такі як «Батьківщина», не змогли зареєструвати своїх кандидатів у низці округів і взяти участь у виборах;

6. висловлює жаль з приводу того, що правила проведення виборів залишаються постійним предметом дискусій; схвалює необхідність вдосконалення виборчого законодавства та задоволена роботою, виконаною у співпраці з ЄС і ОБСЄ в розробці проекту нового Виборчого кодексу; відзначає, що проект Єдиного виборчого кодексу вже поданий на затвердження у Верховній Раді; підкреслює, що транспарентність виборчого процесу залежатиме від чіткості правової бази; закликає українську владу забезпечити, щоб законодавство буде ухвалено заздалегідь, задовго до парламентських виборів у 2012 році;

7. висловлює стурбованість з приводу останніх подій, які можуть підірвати свободу ЗМІ і плюралізм; закликає українську владу вжити всі необхідні заходи для захисту цих важливих аспектів демократичного суспільства, і утримуватися від будь-яких спроб контролювати (прямо чи опосередковано) зміст повідомлень в українських ЗМІ; наголошує на нагальній необхідності реформувати законодавство, що регулює ЗМІ, і тому вітає нещодавню пропозицію створити Суспільне мовлення в Україні; також Європарламент вітає публічні запевнення української влади, що законодавчі основи, необхідні для створення суспільного мовлення, будуть закладені до кінця року; висловлює жаль з приводу того, що два незалежних телевізійних канали: TVi і «5 канал», були позбавлені певної частини частот на мовлення; закликає владу забезпечити, щоб судові процеси не призводили до вибіркового перегляду розподілу частот на мовлення й переглянути будь-які рішення чи призначення, що можуть призводити до конфлікту інтересів;

8. закликає український уряд до приведення законодавства про свободу засобів масової інформації у відповідність зі стандартами ОБСЄ; рішучі дії у цьому зв'язку будуть посилювати кандидатуру України на головування в ОБСЄ в 2013 році;

9. закликає українську владу ретельно розслідувати зникнення Василя Климент’єва, головного редактора газети, що фокусує увагу на висвітленні фактів корупції в Харківській області;

10. підкреслює необхідність зміцнення довіри, стабільності, незалежності та ефективності інститутів, що гарантує демократію та верховенство права й сприяє узгодженому процесу конституційної реформи на основі чіткого розподілу повноважень та ефективної системи стримувань і противаг між державними інститутами; підкреслює, що співпраця з Європейською комісією за демократію через право (Венеціанська комісія) має вирішальне значення для забезпечення того, щоб законодавчі пакети реформ, які в даний час розробляються, були у повній відповідності з європейськими стандартами і цінностями; закликає всіх основних політичних зацікавлених сторін, включаючи уряд та опозицію, взяти участь в цьому процесі, закликає українську владу запитувати у Венеціанської комісії висновків щодо остаточних варіантів проектів законів;

11. закликає всі партії у Верховній Раді підтримувати і розвивати систему ефективних стримувань і противаг у взаємодії із легітимно працюючим урядом;

12. закликає владу повністю розслідувати всі повідомлення про порушення прав і свобод для виправлення будь-яких виявлених порушень, а також дослідити роль СБУ у зв'язку з втручанням у демократичні процеси;

13. виокремлює ключову роль України у забезпеченні енергетичної безпеки Європейського союзу; підкреслює важливість активізації співробітництва між Україною та ЄС у галузі енергетики; закликає Україну до виконання своїх зобов'язань, що випливають зі Спільної декларації Міжнародної інвестиційної конференції ЄС-Україна з модернізації газотранспортної системи України; закликає до укладання подальших угод між Україною та ЄС, спрямованих на забезпечення поставок енергоносіїв для обох сторін, в тому числі надійної і диверсифікованої системи транзиту нафти та газу; наголошує, що якщо Україна хоче мати сучасну систему транзиту газу, то це вимагає надання прозорої, ефективної та якісної послуги з транзиту через модернізовану газотранспортну систему; закликає Комісію надати необхідну технічну допомогу з метою докорінного поліпшення енергетичної ефективності електромереж України та активізувати співробітництво щодо реформи газового сектору, з метою приведення його у відповідність до стандартів ЄС;

14. із задоволенням відзначає прогрес у переговорах щодо Угоди про асоціацію між ЄС та Україною, зокрема, щодо глибокої та всебічної зони вільної торгівлі (ГВЗВТ); відзначає, що завершення переговорів щодо угоди залежить від здатності і готовності української сторони узгоджувати свої закони і правила до чинних в Європейському союзі норм; закликає Комісію вести переговори з Україною щодо ГВЗВТ таким чином, щоб її положення не тільки відкривали ринки ЄС та України для взаємовигідної торгівлі, а й підтримували модернізацію української економіки; підкреслює, що ГВЗВТ повинні створити внутрішній ринок для поступової інтеграції України в ЄС, включаючи розширення у країні чотирьох свобод; настійно закликає Комісію та Україну домогтися швидкого прогресу у цій галузі на основі досягнень України як члена СОТ; закликає обидві сторони зробити все необхідне для досягнення остаточної угоди в першій половині наступного року;

15. закликає українську владу активізувати зусилля по боротьбі з корупцією; очікує у цьому зв'язку, що позитивні політичні заяви будуть супроводжуватися рішучими діями у боротьбі з корупцією на всіх рівнях на основі політичної неупередженості; закликає до створення рівних умов для бізнесу і для застосування однакових правил для вітчизняних та іноземних інвесторів; у зв'язку з цим висловлює жаль з приводу надмірної участі великого бізнесу в політичному житті;

16. настійно закликає український парламент прийняти проект закону «Про доступ до публічної інформації» відповідно до європейських та міжнародних стандартів;

17. вітає План дій щодо лібералізації візового режиму для України, узгоджений на 14-му Самміті ЄС-Україна 22 листопада 2010 року; розглядає план дій, як практичний інструмент для просування необхідних реформ у відповідних галузях; вказує, зокрема, що зміцнення верховенства права та поваги основних свобод буде мати вирішальне значення для досягнення контрольних показників у процесі лібералізації візового режиму; закликає Комісію допомагати українській владі в її зусиллях у просуванні в напрямку лібералізації візового режиму;

18. настійно закликає держави-члени до скасування плати за видачу національних і шенгенських віз для українських громадян, що може буде проміжною ціллю лібералізації візового режиму;

19. просить Комісію працювати з країнами-членами та Україною, щоб підготувати спеціальні заходи, які необхідно прийняти у зв'язку з проведенням в 2012 році чемпіонату Європи з футболу та з метою полегшення пересування для власників квитків; цю подію можна використовувати в якості випробувального терміну для подальшого запровадження безвізового режиму;

20. вітає українську активність на підтримку Східного партнерства і Парламентської асамблеї цієї програми; закликає Раду та Комісію до подальшої активізації співробітництва з Україною в контексті розвитку добросусідства, зокрема, розвитку проектів в регіоні Чорного моря;

21. підкреслює важливість активізації співробітництва в області молодіжних і студентських обмінів і розвитку стипендіальних програм, які дозволять українцям ознайомитися з Європейським союзом та його державами-членами; вважає, що програма університетського обміну Erasmus повинна бути поширена на студентів з шести країн Східного партнерства;

22. Доручає своєму Голові направити дану резолюцію Раді, Комісії, урядам держав-членів, президенту, уряду і парламенту України, а також Парламентській асамблеї Ради Європи та ОБСЄ.

 

Неофіційний переклад українською – «Главком»

Коментарі

коментарів

Дата публікації: 25-11-2010 21:09 | Кількість переглядів  переглядів

Подiлитись посиланням:




Все про: , , , , , , , , , , , , , , ,

Читайте по темі

Закрити
Вам подобається Спротив? Приєднуйтеся до нас!

Facebook

Twitter

bigmir)net TOP 100 статистика Rambler's Top100